Лексические карточки — различия между версиями

Материал из WomanWiki - женская энциклопедия
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «Автор: Lars Zahner/Rusmediabank.ru '''Лексические карточки''' – это усовер…»)
 
(нет различий)

Текущая версия на 15:16, 19 августа 2014

Автор: Lars Zahner/Rusmediabank.ru

Лексические карточки – это усовершенствованный метод карточек, который по-прежнему популярен, однако требует некоторой доработки.

Актуальность

Метод запоминания слов по карточек по-прежнему очень актуален. И вот почему:

  • во время подготовки таких карточек вы работаете со словами, а значит, способствуете их запоминанию;
  • карточки легко везде носить с собой, а значит, больше ни одна минута свободного времени не пропадет даром;
  • карточки обеспечивают запоминание новых слов, ведь вы не просто записали слово – вы продолжаете с ним работать;
  • карточки легко группировать и перегруппировать – отложить те, что вы хорошо усвоили.

Отличие обычных карточек от лексических

Обычные карточки – это карточка, с одной стороны которой написано слово, а с другой – его перевод. Такие карточки широко критикуются за отрыв от контекста. Конечно, много базовой лексики можно усвоить и без всякого контекста, например, «стол», «город», «брат» и другие слова. Однако нельзя не признать, что критика в данному случае дельная – лучше слова усваиваются именно в контексте.

Лексические карточки – это карточки, на которых слова выписаны не изолированно, а с контекстом и устойчивыми выражениями. Например, слово «работа» может быть выписано с выражениями:

  • легкая/трудная работа;
  • искать работу;
  • опаздывать на работу и т.д. плюс даваться примеры употребления выражений в тексте.

Таким образом, вы получаете не изолированное слово, а целую «ветку» слов, которые с ним употребляются. И изучить такое слово – означает не просто вызубрить его перевод, а научиться употреблять с ним самые важные и нужные выражения, которые вам приходится в процессе изучения иностранного языка.

Советы

Выписывая существительное на карточку, записывайте также его множественное число, а также род (если он есть в изучаемом языке).

Выписывая глаголы, выписывайте его формы для настоящего совершенного и прошедшего времени (особенно это касается неправильных глаголов, у которых формы требуют запоминания). Плюс примеры употребления каждой формы со словами-спутниками.

Например, в английском языке:

Глагол - begin – began – begun

  • I begin new life every year.
  • He began to write a book last year.
  • He has just begun cleaning his room.

Перевод пишите на обратной стороне, чтобы карточки служили вам и в качестве инструмента самопроверки усвоения материала.

Начинать, неправильный глагол.

  • Я начинаю новую жизнь каждый год.
  • Он начал писать книгу в прошлом году.
  • Он только что начал убирать свою комнату.

Распланируйте работу с карточками. Например, каждую неделю берите с собой новый набор. Кроме того, перераспределяйте карточки внутри каждой группы - берите те, которые вы совсем не усвоили и оставляйте дома те, которые и так прекрасно помните.

См.также